|
Propozycja Networku. Nov 2008
|
|
osi-protest mailinglist
|
22-11-2008 12:11
|
Prosimy o przeczytanie w spokoju, pokoju i. Bez dachu nad glowá (bez "dachu pewnosci"). i. cierpliwie(j).
|
International Network Proposal Nov 2008
* 1 English Version * 2 Why the strike will work and why we should do it * 3 The goal * 4 European-wide Network * 5 The tactical use of media * 6 Pluralistic actions * 7 Mobilisation for the Strike * 8 1) information * 9 2) Consolidation * 10 3) action * 11 a) The strike begins in a number of locations in europe at the same time * 12 b) The strike begins in a number of locations in one country of europe at the same time * 13 c) The strike begins in one location in europe * 14 polish version * 15 3) aktionsphase - 3) faza akcji * 16 gazeta * 17 Dlaczego strajk sié uda i dlaczego powinnismy sié za to zabrac: * 18 German Version * 19 Warum der europaweite Streik gelingt und warum er angepackt werden sollte: * 20 Das Ziel * 21 Der Streik ruht auf drei Säulen: * 22 Europaweite Vernetzung * 23 taktische Medienbenutzung * 24 plurale Aktionsformen * 25 Mobilisierung für den Streik * 26 1) Informationsphase * 27 2) Festigungsphase * 28 3) Aktionsphase * 29 a) Streik bricht an mehreren Einrichtungen in Europa gleichzeitig aus * 30 b) Streik bricht an mehreren Einrichtungen in einem Land Europas gleichzeitig aus * 31 c) Streik bricht an einer Einrichtung in Europa aus
[bearbeiten] English Version
thoughts about the european-wide strike [bearbeiten] Why the strike will work and why we should do it
For years we, the students, have been stuck in a struggle against 'neoliberal reforms', which means: Whenever it seems possible the European parliaments comes to light with new laws. These new laws mean nothing but another step towards the privatisation of education and the abolishment of the right to free education. Instead of enforcing the right of access to free education, they keep introducing education policies that benefit business. Students around the world are struggling against the current 'neoliberal' developments and exploding tuition fees. In 2007 alone there have been student protests in over 30 countries. Click bloq 2007 for more details.
And that's not all - we are forced to defend ourself over and over again and are stuck in a state of reaction: Instead of acting we are just reacting to so-called 'reforms' all the time, instead of going forward and support emancipating education, we are actually just slowing down the speed of the neoliberal development and the privatisation of everything on earth. So it is not really surprising that all of our demands are still unheard or not taken serious. Because the primary goal is always to fight against the new law - as if status-quo is the best and are just trying to defend that. But we want much more, then status-quo and we must make that clear.
It's time to leave this state: Instead of reacting we should start to act again.
And here comes the European-wide strike: The education-system is currently being heavily influenced by the neoliberal ideology. There is no reason for us in defending structures we don't support and function against real democracy. Instead we have to build-up new structures. So the strike will hopefully help us to step-out of the defenders position and enter a more offensive position. Instead of reacting against something, we are now acting starting with a strike for a new education system. Learning from the past we don't want to rely on a existing system, which maybe a mayority could agree with (a system like for example in Scandinavia) but creating a new system which fits to the plurality of individuals living in Europe (and the whole world).
A European-wide discussion needs the participation of as many people as possible from many different areas.
The strike could provide the space for a debate involving many versatile people, from various countries about alternatives for the current education system(s) - across the boarders of universities into all domains of society which are willing to participate in the strike or at least in the discussions. This discussions will only be made possible with the strike, since it will function as a demonstration of power and will therefore open doors for implementing alternatives. Only if we show, that we are powerful and display our strength, (by creating alternatives ourself or forcing the government to implement policies, which are not necessarily in the interest of businesses, but society in general instead) we can liberate a huge number of people of their lethargy which has surpressed their activism and participation in a discussion, and replace it with hope, that we can make a change, if we sruggle together. [bearbeiten] The goal
So the goal of the strike should be:
1) to build-up a movement which is strong enough to implement an alternative system of education
2) to start and enforce a European-wide (or even further) discussion about alternatives
3) the implementation of a new, yet-to-discuss system for free education.
Even if we only reach goal number 1 and 2 this would be a huge victory on which a movement for goal number 3 could build-up, because the lethargy is broken for once.
The strike is built on three supporting pillars:
European-wide network
tactical use of media
pluralistic actions [bearbeiten] European-wide Network
How?
A European wide network has two big problems:
Barrier of language: because of the many different languages we have a language-barrier. To overcome this we need a translation-pool. An Online-tool such as the indymedia translation tool would be a very useful help to translate flyers, news etc. and also to get help for realtime translations.
The distance: because of the size of the area in which the strike will take place the distance between the participating groups is very big. Consequently it is very hard for the majority to take part in real-live meetings. But still real-live meetings are the best basis to establish a networt of trust and solidarity, which we really need for our project.
Because of that the supporting pillars for the communication could be
1) Real-live meetings: because of the distance as less as possible, but long
2) Chat meetings: not as nice as the live-meetings but fast and cheap
3) Email list: long term discussion, dates and getting contacts to groups
4) Wiki: a Wiki for texts, graphics, dates etc. - WHERE IS WIKI.INTERNATIONAL? - oh here it is: wiki.international.invitation! <-- info meeting 2008 (end of may) is there.
What?
In the plurality lies our strength. Every group is different, has their own strengths and weaknesses. So if we use the strenghts of each group to overcome the weaknesses of other groups we get a much stronger movement. For that we need several kinds of solidarity.
actions of solidarity: solidarity demonstrations, greetings and actions
aiding with people: the student bloc is on the road and goes to where it's needed.
technical know-how and stuff: help with technical problems
financial: transfer of money to where it's needed.
Furthermore the network stands for interexchange and consense:
- interexchange of information, to know what happens when and where
- discussions about goals and bringing up new alternatives
- development of new forms of actions and European-wide actions like action days. [bearbeiten] The tactical use of media
Here as well we need to leave the phase of 'reaction' and enter a phase of 'action' instead. Not just the old-fashioned way of press-releases will help us but the tactical use of all kinds of media. It's not just the amount of media-work done, but their tactical use depending on its strength and weakness:
- own homepage
- info-boards
- live-video-broadcasting
- Indymedia
- radio
- youtube & others
- a big press-conference of all participants
- chain-letters or pass-along-emails
- posters, flyers, etc. [bearbeiten] Pluralistic actions
Hier kann sich unsere Stärke auch als unsere Schwäche erweisen. Der Pluralität unserer Bewegung entsprechend ist die gegenseitige Tolleranz der Aktionsformen. Das heißt, dass es jeder Gruppe selbst überlassen ist, in welcher Form sie agiert und darüber hinaus, dass sie andere Aktionsformen als solche tolleriert und als Teil der Bewegung akzeptiert. Dass dies keine Selbstverständlichkeit ist zeigt uns die Gewaltfrage, die zumindest in Deutschland ein gut funktionierendes Spaltungsinstrument ist. Wir müssen also Wege finden, wie wir eine Spaltung von außen vermeiden können.
When it comes to our plurality of action our strength could quickly turn against us and become a weakness. Reflecting the plurality of our movement, each group has to tolerate all forms of actions by other groups. This means that it's up to each group which kind of action they want to undertake and how. Furthermore each group has to tolerate other forms of actions and accept them as part of the movement. That this is not easy demonstrates the debate about violence, which at least in Germany is a well functioning tool of separation. We have to find solutions how we can ward off separations from the outside. [bearbeiten] Mobilisation for the Strike
The main argument for participating in the strike will be because its big. Because its big it sends out this feeling of power and this is what we need the people to get: the feeling of bein empowered through the strike. So the most important is to get this feeling of the size to the people.
A proposal would be to separate the mobilisation into three different phases
1) information
2) consolidation
3) action [bearbeiten] 1) information
In this phase we have to find ourself, making the first agreements and building up a network of trust. Its mostly important for internal mobilisation, that means mobilisation of yet working groups to take part in the european-wide process of discussion and preparation of the strike. To the outside, to not-organised individuals, the mobilisation here means only to inform them, that a strike should come and is getting prepared. The reaction of the students here is nearly unimportant, because its more to build up a myth.
The Weapons of choice should be:
- chain-letters
- flyers with a larger perspective
- flyers with information of what happened until now
- flyers for foreign students
- flyers to get in contact with other yet existing groups of struggle
- a very simple internet-presence [bearbeiten] 2) Consolidation
In this phase the announcements that the strike will take place should become more visible/relyable. The phrasing will now change from "the strike should come" to "the strike will come". The strike has to begin to get visible, the mobilisation should become more concrete. The feeling that it is just about to begin has to occure. With chat-meetings the communication-structure for our movement will become faster and more relyable than before. Action-days or other coordinated actions will become more easy to organize and the first experiences with collaborations in distance will be collected. At the end of this phase we should have a general meeting (camp in the summer?), on which the last important agreements will be settled and also answers to questions like When and Where and How the strike should be found. This could also mean, that we determine that we need more time for preparations and will therefore decide not to start yet. In that case we could also delay the strike by a semester or so.
'Weapons' of choice should be:
- solidarity and we-are-taking-part actions like showing the same banner or similar actions which enforce the feeling of solidarity in the movement
- global action days and other coordinated actions
- videos of mobilisation
- posters
- calling ups
- stickers, flyers etc.
All of these should grow in intensity and concreteness the longer the mobilisation is on-going. [bearbeiten] 3) action
The strike will begin. Announcements will change from "the strike will come" to "the strike has begun". Here we have a list of various possibilities:
a) the strike begins in a number of locations in Europe at the same time
b) the strike begins in a number of locations in one country of Europe at the same time
c) the strike begins in one location in Europe [bearbeiten] a) The strike begins in a number of locations in europe at the same time
Because of the number of strike locations European-wide right at the begining, the size of the strike (and the movement) is easy to see. The international spectrum of the strike makes the intention and meaning behind it more visible. A joint press conference becomes very valuable for the yet to start wave of strikes at various announced locations. Since the semesters in each country have different timings for semester-breaks, this could become an issue. [bearbeiten] b) The strike begins in a number of locations in one country of europe at the same time
To solve the problem of the different beginings of the semestres the strike could start in one country and then other countries join the strike when their semesters kick-off. To display the size and strength of the strike the not-yet striking locations will be announced and explaining the logic behind this strategy. The problem is that the locations which begin with the strike have to be strong enough to keep on striking till the other locations can actualy join them in their struggle. [bearbeiten] c) The strike begins in one location in europe
The beginning of the strike will take place in a symbolic place, which has to be well known in Europe. This place (for example Sorbonne) will be occupied by international activists, till they return home to start the strike there. The size of the movement will be shown through the internationality of the activists holding the first place. At this stage it would be recommended, that the participating activists will enforce the European-wide network because they get in direct contact and build-up a network of trust through jointly coordinated actions. The European-wide discussion should take place frequently because the activists will have time and space to discuss the latest developments directly face-to-face, which is more bonding and faster than every internet-discussion. In short: it's like a big camp. The Problem here is similar to the above: the strike depends on one symbolic place until enough locations have joined the strike.
In each case we must always keep mobilizing, since can't rely on the commercial press. That means that WE have to make the size of the movement visible at every location we can reach:
- With live videostreams between general meetings to bring solidarity greetings and decisions directly to the people of the locations. Also a European-wide general meeting through livestreams between the different locations could be possible (if we combine enough tech-support)
- Also live videostreams between locations of an European action day could be possible
- A European-wide joint press conference at the beginning of the strike (where the declaration of the movement will be read) is not only meant for the commercial press but also for us: it should also be used in different forms (homepage, indymedia, youtube, public screening, screening in general meetings, burned on cd...) to mobilize and inform the students/pupils/people.
- All of the actions and discussions taking place during the strike should be visible and transparent at each location. Wallpaper, strike newspaper, radio, public screening etc. At this stage it's an organisational and political question, if we try to make a european-wide news-paper (digital or in paper) or if we want to rely on a number of decentralised self-organized papers. A coordination through the indymedia-network (translation-tool) and making use of the different Indymedia-Sites (including www.indymedia.org !) seems appropriate. [bearbeiten] polish version
befindet sich auf / is taken from: wersja.polska. safetybelt-link
cut in: [bearbeiten] 3) aktionsphase - 3) faza akcji
strajk wybucha. zmiana z 'strajk sié zbliza' na 'JEST! jest strajk!!' Tu oto mozliwe scenaria, które dotyczá pierwszej fazy/poczátku strajku:
a) strajk wybucha na wielu miejscach (na wielu instytutach/w wielu miastach) w Europie na raz:
Przez jednoczesny start strajków na wielu mjescach w Europie wjelkosc/rozmiar strajku staje sié od poczátku widoczny, (seine europäische Bedeutung erklärt sich durch die [I]nternationalität des Streiks ! - oder gleich "internationalität des streiks", bitte, eins von beiden. vgl. hierzu: dort.tippfehlerchen.) jego rozmiar tlumaczy sié z internacjonalnosci strajku.
(Razem zorganizowana,/) Wspólna konferencja prasowa dostaje wiékszá wagé (wiéksze echo.../wazsnosc/uwagé...) przez - w tym samym momencie wybuchajácá - falá strajkowá (albo tez i krótko przed jej wybuchem) na (planowanych/doláczonych) miejscach strajkujácych.
Oczywiscie rózne poczátki semestrów i trimestrów troché to na pierwszy rzut oka komplikujá - ale to powinno okazac sié orzeszkiem do zgryzienia. (= sicherlich sind die untersch.en semesteranf.e eine kleine schwierigkeit und zu bewältigende aufgabe - aber auch das müßte sich als ein knackbares nüßchen erweisen.)
b) strajk wybucha na wielu mjejscach w jednym kraju Europy na raz.
Aby problem róznych poczátków semestrów ominác, mozna tez zaczác w tylko jednym kraju/panstwie. Mozliwosc mediacji strajku mozna wytlumaczyc opieraniem sié na tej logice. Problemem - albo raczej zadaniem (Aufgabe) - jest, na zaczynajácym miejscu wystarczajáco dlugo wytrzymac, az nastépne miejsca (instytuty, miasta) dociágná.
scenario c) strajk wybucha na jednym uniwersytecie w europie.
strajk wybucha na miejscu tzw. zajmujácym, które ma duzo sily/wagi symbolicznej i które zostaje zajéte przez internacjonalnych aktywistów.
Mediacja/Wytlumaczenie/Mozliwosc posrednictwa rozmiaru opiera sié na internacjonalnym udziale w akcji i jej sile (i jej sile oporu/).
Duzym plusem tu jest, ze zláczeni (aktywisci/)aktywni budujá siec europejská (sieciowe kontakty) dalej przez tá - a trzeba przyznac niemalá akcjé - dalej, przy tym dbajác o podstawé zaufania i angazowania w dyskusje. Mozna powiedziec, ze chodzi o camp w 'troché wiékszym rozmiarze'.
Problemem w tym scenario jest, ze od poczátku wszystko zalezy od jednego (centralnego, wtedy tez troché zagrozonego) miejsca, az inne miasta/miejsca ruszá i doláczá sié. Lecz nie wazne, które z tych scenarii okaze sié najbardziej realistyczne i warte angazowania sié - mobilizacja musi byc przez nas bezposrednio pchana dalej
i nie powinna przy tym ufac/byc uzalezniona od/ komercjalnej prasy.
To znaczy, ze musimy o to zadbac, dass die Größe der Bewegung auf jedem Campus ersichtlich wird. aby rozmiar/wjelkosc ruchu na kazdym campus stala sié widoczna.
Transmisje (life) z uniwersyteckich zebran centralnych, ale tez o (pierwszej?) prubie "europejskiego studenckiego zebrania" przez poláczenie life miédzy róznymi miejscami/miastami/uniwersytetami mozna pomyslec. [bearbeiten] gazeta
gazeta strajku powinna jednak byc: a) centralna/ta sama dla wszystkich = informacje gruntowne (po angielsku). w srodku - powinne byc wláczone regionalne wydanie. (= eine streikzeitung sollte: a) zentral/für alle dieselbe sein, europaweit, engl.sprachig, mit grundlegenden - für alle europaweit streikenden studierenden relevanten - informationen/links/kontaktinfos. die mittelblätter - können eingebundene regionalausgaben sein. in der regionalsprache, gerne auch in deren unterkategorien (soziolekten, dialekten, idiolekten) (= the strike-newspaper/journal should be a a) central one, in english, including informations important for all striking students [to avoid des-, under- or misinformation], and b) include a regional part in regional language, which easily can be enbedded in the middle part of the newspaper. regional parts could be made for a whole region - or for the single striking university, depending on the realised scenario)
Koordynacja przez siec indy prawdobodomnie tutaj dla wszystkich ma sens. (= koordination über das indynetz macht hier wohl - für alle einsichtig und zustimmbar - sinn)
nachtrag nach der einmischung in die indyBLN-frage:
kch....grrrrrr [bearbeiten] Dlaczego strajk sié uda i dlaczego powinnismy sié za to zabrac:
(following the german-language text version:)
Od lat znajdujemy sié w walkach przeciw neoliberalnym zmianom, to znaczy: gdy wladze (konstelacje wladz) okazujá ochoté do tolerowania/umozliwienia tego, zostajá wstawiane/dostarczane do róznych parlamentów w róznych (nie tylko europejskich) krajach prawa, których stutkiem sá glébokie neoliberalne obcinania prawa na wolná (i bezplatná) edukacjé. Tá drogá to (gruntowne) prawo nie tylko nie zoztaje rozbudowywane, lecz dalej wydräzane. Jestesmy zmuszeni do walki defenzywnej - t.zn. tkwimy w nieustajácym stanie reakcjii: zamiast dzalac sami, zostajemy w pozycji reaktywnej - zamiast isc dalej drogá emancypacji, tylko lekko zwalniamy 'postép' na neoliberalnej drodze.
Takze nie jest to zadziwiajáce, ze wszystkie nasze zádania co prawda nie sá nie slyszane - ale zostajá bez konzekwencjii (nie dozywajá spelnien). Poniewaz zawsze na pierwszej linii chodzi o to, aby zawlczac jakies nowe prawo - czym jako 'najwyzszym sukzesem' staje sié obronienie status quo. (HIER ANMERKUNG MO MENT DAZU EIN PAAR WORTE = SE KUNDA PROSZÈ DO TEGO PUNKTU PARÈ SLÒW MAMY) (Niestety na to wygláda, ze najczésciej tylko to nowe zostaje troché ulogadniane, lecz nie kompletnie zapobiegane. Czésciowe sukcesy ulogadniajá i rozdzielajá ruch/opór, który w koncu zalamuje sié, tracác silé i rozmiar do walki dalej.)
Najwyzszy czas, aby sié z tego stanu wywolnic: zamiast ciáglego reagowania powinnismy zaczác dzialac.
(from now on following engl. orig. version (german version seems to have some mistakes in this chapter):
W ten moment wchodzi strajk obejmujácy Europé: System edukacyjny jest w tych czasach ostro pod wplywem neoliberalnej ideologii. Nie ma dla nas powodu bronic struktur, których nie popieramy i które funkcjonujá poprzeciw prawdziwej (podstawowej/bazowej) demokracji. Zamiast tego musimy zbudowac nowe struktury. T.zn.: strajk pomoze nam - mamy przynajmniej tá nadziejé - wyjsc z pozycji defenzywnej i wejsc/wkroczyc/objác (w) fazé/pozycjé bardziej ofenzywná. Zamiast odpowiadania/reagowania dzialamy, zaczynajác strajkiem o nowy system edukacyjny. Uczác sié z przeszlosci nie chcemy ufac/podlegac od egzystujácego/istniejácego systemu, z którym wiékszosc byc moze jest w stanie sié zgodzic (n.p. system jak ten w Skandynawii) lecz utworzyc nowy system, który bardziej pasuje do róznorodnosci (pluralnosci) ludzi zyjácych w Europie (i w innych czésciach swiata). [bearbeiten] German Version
Gedanken zum europaweiten Streik
[bearbeiten] Warum der europaweite Streik gelingt und warum er angepackt werden sollte:
Seit Jahren befinden wir uns in Abwehrkämpfen gegen neoliberale Umstrukturierungen, das heißt: so bald es die Machtverhältnisse zuzulassen scheinen (komma...) werden durch die Parlamente in den verschiedenen (nicht nur) europäischen Ländern Gesetze vorgelegt, die einen weiteren neoliberalen Einschnitt in das Recht auf freie Bildung bedeuten. So wird das Recht nicht weiter ausgebaut, sondern weiter ausgehölt. Mehr noch werden wir zu Abwehrkämpfen gezwungen - d.h. wir befinden uns in einem ständigen Zustand der Reaktion: Statt zu agieren bleiben wir dabei zu reagieren, statt einen emanzipatorischen Weg weiter zu gehen verzögern wir nur das beschreiten des neoliberalen Weges.
So ist es nicht verwunderlich, dass all unsere Forderungen vielleicht nicht ungehört, aber immer unerfüllt bleiben. Denn es geht immer primär darum, ein neues Gesetz zu bekämpfen - womit als "Höchstmöglichstes" der status quo verteidigt wird. (Leider sieht es so aus, dass meist doch nur das neue ein wenig besänftigt wird, jedoch nie komplett verhindert wird. Teilerfolge besänftigen und spalten dadurch die Bewegung, welche zusammenbricht und so nicht mehr stark genug ist, weiterzukämpfen.)
Aus dieser Phase gilt es, uns zu befreien. Anstelle zu Reagieren sollten wir anfangen zu Agieren. An diese Stelle tritt der europaweite Streik: Der Gegner des Streiks, der Abwehrkampf gegen Neoliberalismus, ist so diffus, dass das Ziel die Überwindung des Neoliberalismus (zunächst zumindest im Bildungssystem) bedeutet. Da der Status Quo bereits neoliberal ist bedeutet dies, nicht mehr auf alte, von uns eigentlich abgelehnte, Strukturen zurückzugreifen, sondern neue zu bilden. Daher tritt der Streik aus einer Abwehrhaltung heraus in eine Angriffshaltung. Statt zu Reagieren agieren wir mit einem Streik für ein neues Bildungssystem.
Aus der Vergangenheit lernend wollen wir dabei aber extra nicht auf ein bereits bestehendes, einer Mehrheit als sinnvoll erscheinendes System zurückgreifen (wie z.B. in Skandinavien), sondern eines der Pluralität der Individuen Europas (und der Welt) entsprechendes Bildungssystem neu schaffen.
Eine europaweite Diskussion erfordert die Teilnahme von möglichst vielen Betroffenen, so dass der Streik auch hier den Rahmen bietet mit einer möglichst breiten und damit auch pluralen Masse über Bildungsalternativen zu diskuttieren - über den Rahmen von Universitäten hinaus in alle Bildungsbereiche, die sich am Streik und/oder an der Diskussion beteiligen. Diese Diskussion wird auch dadurch ermöglicht, dass der Machtbeweis des Streiks die Option der Durchsetzung einer Alternative aufzeigt. Nur wenn wir zeigen, dass wir mächtig genug sind schaffen wir es, eine genügend große Masse aus ihrer Lethargie zu holen, die sie bis dahin sowohl an Aktionismus als auch an Diskussion gehemmt hat. [bearbeiten] Das Ziel
1) eine Bewegung aufzubauen, die stark genug ist, ein alternatives Bildungssystem durchzusetzen
2) eine europaweite Diskussion zu einem alternativen Bildungssystem anzustoßen
3) Durchsetzung des diskuttierten alternativen Bildungssystems
Auch wenn nur 1) und 2) erreicht werden wäre dies schon ein immenser Erfolg, auf dem dann in Zukunft Ziel 3) aufbauen kann, da die Lethargie einmal gebrochen ist.
[bearbeiten] Der Streik ruht auf drei Säulen:
Europaweite Vernetzung
taktische Medienbenutzung
plurale Aktionsformen
[bearbeiten] Europaweite Vernetzung
Wie?
antwort: über thanks to Mo: you can register to students struggle list on this page.
Eine europaweite Vernetzung hat zwei Hauptprobleme:
Sprachbarriere - durch die verschiedenen Sprachen haben wir Sprachbarrieren, um diese zu überwinden braucht es einen ÜbersetzerInnen-pool. Ein System ähnlich dem Indymedia-Translation-Tool wäre also für uns eine nützliche Sache um Flyer u.ä. übersetzen zu lassen und für Live-Übersetzungen Hilfe zu bekommen.
Distanz - durch die Größe der Streikfläche sind die Distanzen zwischen den einzelnen Gruppen sehr groß. Das bedeutet, dass Vernetzungstreffen immer äußerst schwierig zu besuchen sind für viele: sowohl aus finanziellen als auch zeitlichen Gründen. Trotzdem sind solche Vernetzungstreffen die beste Basis für ein gegenseitiges Vertrauen und Solidarität, welche wir für unser Projekt brauchen.
Die Kommunikation sollte daher auf hauptsächlich vier Säulen bestehen:
1) Live-Treffen: aufgrund des Distanzproblem so wenig wie möglich, dafür lange.
2) Chat-Treffen: nicht ganz so schön wie Live-Treffen, aber schnell
3) e-mail Liste: langfristigere Diskussionen, Termine und Kontakt-Suche
4) Wiki: festgehaltene Termine, Texte, Grafiken etc.
Was?
In der Pluralität liegt unsere Stärke. Jede Gruppe ist verschieden, hat ihre Stärken und Schwächen. Wenn alle Gruppen und Individuen mit ihren Stärken die Schwächen von anderen Gruppen und Individuen ausgleichen, entsteht so insgesammt eine stärkere Bewegung. Daher bedarf es einer gegenseitigen Solidarität in Form von
Solidaritätsaktionen: Solidaritätsdemos, -schreiben... Aktionen halt ;)
personeller Unterstützung: yellow bloc is on the road und tritt da auf, wo es brennt
technischem know-how und equipment: Aufbau und Hilfe bei technischen Problemen
finanziell: Geldtransfer dahin, wo's grad gebraucht wird
Darüber hinaus bedeutet die Vernetzung Austausch und Konsensbildung:
- Informationsaustausch um informiert zu sein, wo was passiert
- Diskussion um Ziele zu entwickeln und neue Alternativen hervorzubringen
- Entwicklung von gemeinsamen Aktionen (Aktionstage z.B.) und neuen Aktionsformen [bearbeiten] taktische Medienbenutzung
Auch hier gilt es, aus der Reaktionsphase heraus in eine Aktionsphase zu treten. Nicht mehr altmodische Wege nur über Pressearbeit bringt uns weiter, sondern das taktische Benutzen aller Medienformen. Dabei kommt es nicht nur auf die Masse der Medien, sondern auch deren taktischem Einsatz je nach Stärke und Schwäche:
- eigene Internetpräsenz
- Infowände
- Liveübertragungen
- Indymedia
- Radio
- youtube + co
- gemeinsame Pressekonferenz
- Kettenmails
- Plakate, Poster, Flyer etc. [bearbeiten] plurale Aktionsformen
Hier kann sich unsere Stärke auch als unsere Schwäche erweisen. Der Pluralität unserer Bewegung entsprechend ist die gegenseitige Tolleranz der Aktionsformen. Das heißt, dass es jeder Gruppe selbst überlassen ist, in welcher Form sie agiert und darüber hinaus, dass sie andere Aktionsformen als solche tolleriert und als Teil der Bewegung akzeptiert. Dass dies keine Selbstverständlichkeit ist zeigt uns die Gewaltfrage, die zumindest in Deutschland ein gut funktionierendes Spaltungsinstrument ist. Wir müssen also Wege finden, wie wir eine Spaltung von außen vermeiden können.
[bearbeiten] Mobilisierung für den Streik
Um eine erfolgreiche Mobilisierung für einen Streik hinzubekommen ist die taktische Vorgehensweise äußerst wichtig. Auch braucht es eines Erregungskorridors, der die Leute dazu animiert, sich entscheiden zu müssen, ob sie am Streik teilnehmen oder nicht. Dieser ist im Falle des Europastreiks nicht durch außen vorgegeben, sondern baut sich durch die geschürte Wut der letzten Jahre auf und dem Gefühl der Macht, welches eine solch große Mobilisierung ausstrahlt. Daher ist es wichtig, genau dieses Gefühl der Größe bei der Mobilisierung zu wecken.
Ein Vorschlag dazu wäre, die Mobilisierung in drei Phasen aufzuteilen:
1) Informationsphase
2) Festigungsphase
3) Aktionsphase
[bearbeiten] 1) Informationsphase
Dies ist die Vorbereitungsphase, in welcher wir selbst uns finden müssen, erste Absprachen treffen und gegenseitiges Vertrauen entwickeln. Es ist hauptsächlich interne Mobilisierung, d.h. Mobilisierung von schon arbeitenden Gruppen zur Teilnahme am europaweiten Diskussionsprozess und der Vorbereitung des Streiks. Nach außen, also an noch nicht organisierte und arbeitende Individuen, beschränkt sich hier die Mobilisierung darauf, die Information, dass ein Streik kommen soll und vorbereitet wird zu verbreiten - die Reaktion der Studierenden auf den Streik ist hierbei relativ unwichtig, da hier ein Mythos geschaffen werden soll.
Als taktisch sinnvolle Medien erscheinen uns hier:
- Kettenmails
- Perspektivflyer
- erste Infoflyer was bisher geschah
- Flyer für ausländische Studierende
- Flyer für Kontaktaufbau zu anderen evtl. bestehenden Gruppen
- sehr schlichte Internetpräsenz [bearbeiten] 2) Festigungsphase
Hier soll die Information, dass der Streik kommen soll gefestigt werden. Von der Streik soll kommen zu der Streik wird kommen. Dazu muss der Streik an den Bildungseinrichtungen sichtbar werden, die Mobilisierung wird immer konkreter, das Gefühl, dass es bereits anfängt muss auftauchen.
Mittel der Wahl wären hier Mobilisierungsvideos, Poster, Aufrufe, Aufkleber etc. welche in Intensität und Konkretheit immer klarer werden und so den Vernetzungsprozess wiederspiegeln. Gemeinsame Aktionstage und Solidaritäts- und Teilnahmebekundungen durch z.B. gemeinsames Banner oder ähnlichem verstärken das Solidaritätsgefühl und bringen die Bewegung zusammen. Chattreffen sorgen für direktere und schnellere Kommunikation, Absprachen für gemeinsame Aktionen werden schneller getroffen und umgesetzt, Erfahrung mit der Absprache auf Distanz wird gesammelt. Das Ende sollte ein letztes großes Treffen (Camp im Sommer?) sein, auf welchem letzte große Absprachen getroffen werden und der endgültige Streikanfang festgelegt wird. Dies kann auch bedeuten, dass der Streik verschoben wird, falls wir merken, dass wir mehr Zeit für die Vorbereitung brauchen. (z.B. ein Semester) [bearbeiten] 3) Aktionsphase
Der Streik bricht aus. Wandlung von der Streik kommt zu der Streik ist da! Hier gibt es mehrere mögliche Szenarien, die hauptsächlich den Anfang des Streiks betreffen:
a) Streik bricht an mehreren Einrichtungen in Europa gleichzeitig aus
b) Streik bricht an mehreren Einrichtungen in einem Land Europas gleichzeitig aus
c) Streik bricht an einer Einrichtung in Europa aus [bearbeiten] a) Streik bricht an mehreren Einrichtungen in Europa gleichzeitig aus
Durch die gleichzeitige Streikaufnahme an mehreren Orten in Europa wird die Größe des Streiks von anfang an ersichtlich, seine europäische Bedeutung erklärt sich durch die internationalität des Streiks. Eine gemeinsame Pressekonferenz bekommt starkes Gewicht durch die gleichzeitige oder unmittelbar bevorstehende Streikwelle an den angekündigten Standorten. Schwierig macht dies allerdings der unterschiedliche Semesterbeginn. [bearbeiten] b) Streik bricht an mehreren Einrichtungen in einem Land Europas gleichzeitig aus
Um das Problem des unterschiedlichen Semesterbeginns zu umgehen könnte in einem Land gestartet werden. Die Vermittelbarkeit der Größe des Streiks lässt sich durch das Stützen auf diese Logik vermitteln. Schwierigkeit hierbei ist, dass die mit dem Streik beginnenden Orte lange genug durchhalten müssen, bis die anderen Orte nachziehen können. [bearbeiten] c) Streik bricht an einer Einrichtung in Europa aus
Der Streik bricht an einem Stellvertreterort aus, welcher möglichst Symbolkraft hat und von internationalen Aktiven besetzt wird. Die Vermittelbarkeit der Größe stützt sich hier auf die internationale Beteiligung an der Aktion und ihrer Schlagkraft. Vorteil hier ist, dass die teilnehmenden Aktiven die europaweite Vernetzung durch diese gemeinsame große Aktion stark vorantreiben, indem Kontakte aufgebaut, Vertrauen geschaffen und diskuttiert wird. Sozusagen das Camp in groß. Schwierigkeit hierbei ist, dass alles am Anfang von einem Ort abhängt bis genügend Orte nachgezogen sind.
Egal welches Szenario auch zutrifft, die Mobilisierung muss von uns direkt weiter betrieben werden und sich nicht auf kommerzielle Presse verlassen. Das bedeutet, dass wir dafür sorgen müssen, dass die Größe der Bewegung auf jedem Campus ersichtlich wird. Liveübertragungen von Grußbotschaften von Vollversammlungen, auch der Versuch, einer "europaweiten Vollversammlung" durch Liveschaltungen zwischen den verschiedenen Orten ist hier denkbar. Eine europaweite Pressekonferenz ist nicht nur für die Presse sondern wird in verschiedener Form (Internetpräsenz, Indymedia, Youtube, Beamen bei Vollversammlung und ähnliches) auch zur Mobilisierung genutzt und auf den Campus gebracht. Möglichst alle Aktionen im Rahmen des Streiks müssen an alle Orte gebracht werden mit Hilfe von Streikzeitungen, Infowänden, Radio etc.
Es ist hier organisatorisch die Frage, ob es Sinn macht, eine europaweite Zeitung oder lieber dezentral selbstorganisiert viele Zeitungen zu machen. Eine Koordination über das Indymedia-Netzwerk (translation-tool) und Nutzen der vielen Indymedia-Seiten macht hier wohl Sinn.
Möglicherweise wäre es empfehlenswert, eine europaweite Ausgabe anzudenken mit der Option dezentraler 'Mittelblätter', die in die Mitte eines Heftes eingebettet werden können. Nur ein Vorschlag. Erleichtert eine weniger zerstreute Information der Mitstreikenden. (...und... wirkt vorbeugend gegen mögliche nächste Kichergeräusche erstaunter weiblicher ErstwegErstis bei anderer Leute Versuch, Infolücken zu dieser Thematik zu füllen bei Treffen oder auch anderen Glegenheiten. Dies nur nebenbei.) (ein heftherausgeber im osten dieser komischen 'capital' dieses landes hat sowas übrigens auch schon mal versucht: und sogar geschafft, dazu später genauer - aber das mit den regionalen mitelblättern im europaweiten streikblatt [wieviele ausgaben, muß man ja dann erst sehen, oder täusche ich mich da...]- das ließe sich dann doch schon andenken, oder etwa nicht.)
contact: osi-protest-subscribe@egroups.de
bitte beachten. prosimy o uwagé.
nowe zameldowania na adres stary, czyli na
osi-protest-subscribe@yahoogroups.de sá NIE OPEROWANE czyli BLEIBEN UNBEARBEITET. die maschine bearbeitet keine anmeldungen von leuten, die sich erinnern: "stimmt. OSI müßte dazu was wissen." und melden sich an dort, wo gewohnt, wo die sich mal angemeldet hatten und die dinger bleiben UNBEARBEITET czyli nie operowane. bez zadnej opery. (czyli: "tylko zeby bylo jasne. teraz na egroups proimy sié na nowo zameldowac.")
osi-protest-subscribe@egroups.de
|
Uzupełnienia i sprostowania:
|