|
Aresztowania, wiezniowie , OAXACA cd.
|
|
nata
|
07-12-2006 13:26
|
|
Nasilaja sie represje wobec APPO. Juz ponad 150 osob jest aresztowanych w tym przywodcy ruchu.
|
Rzady nowego prezydenta Meksyku-Felipe Calderona zaczely sie twarda reka, od zdrady i uwiezienia przywodcow APPO ktorzy przybyli do miasta Meksyk na spotkanie z wladzami i konferencje prasowa. Aresztowano braci Sosa i 2 innych przywodcow APPO tuz po konferencji gdy wracali teksowka. Przewieziono ich do wiezienia La Palma. W innym wiezieniu, w stanie Nayarit(1300km od Oaxaci)przetrzymywanych bez mozliwosci jakiegokolwiek kontaktu jest ponad 140 osob z Oaxaci, w tym trojka nieletnich. Oprocz obywateli Meksyku w wiezieniu znalazly sie trzy osoby z zagranicy: Argentyny , Francji i Hiszpanii.Wladze tego stanu protestuja przeciwko wysylaniu tam wiezniow z Oaxaci.Ich protest bynajmniej nie jest powodowany sympatia dla APPO ale strachem przed destabilizacja stanu przez rebeliantow, spadkiem dochodow z turystyki etc. Organizacje praw czlowieka poprosily o interwencje ONZ wobec jawnego lamania konstytucji i praw czlowieka w Oaxace.Wysoki Komisarz do Spraw Praw Czlowieka ONZ -Amerigo Incalcaterra zainterweniowal gdyz mnoza sie aresztowania i zaginiecia, ludzie sa wyciagani z domow i aresztowani na ulicach. Organizacje amerykanskie naciskaja na prokuratore generalna aby ta wszczela sledztwo w sprawie smierci dzienikarza indy Brada Willa gdyz uwazaja ze miejscowa prokurtora z Oaxaci nie jest w stanie przeprowadzic wiarygodnego sledztwa o czym swiadczy uwolnienie domniemanych mordercow. Nauczyciele z najwiekszego regiony Oaxaci, Valle Central chca znow przystapic do bezterminowego strajku jesli negocjacje nie zostana wznowione.
|
Uzupełnienia i sprostowania:
|
Napisz list!
|
|
amnesty international
:
http://maratonamnesty.blox.pl/2006/12/Meksyk-co-najmniej-149-aresztowanych.html
|
08.12.2006 02:33
|
http://maratonamnesty.blox.pl/2006/12/Meksyk-co-najmniej-149-aresztowanych.html
Meksyk: co najmniej 149 aresztowanych
Pilna Akcja numer: PA 06-11-03 AI Index: AMR 41/055/2006
Dotyczy: co najmniej 149 aresztowanych
Obawa stosowania tortur lub maltretowania/ przetrzymywanie bez prawa kontaktu
Co najmniej 149 osób zostało aresztowanych 25 listopada w wyniku brutalnych zamieszek pomiędzy zwolennikami Ludowego Zgromadzenia Ludności Oaxaki (Asamblea Popular del Pueblo de Oaxaca, APPO) a Federalną Policją Prewencyjną (Policía Federal Preventiva, PFP) w centrum miasta Oaxaca. Amnesty International uważa, że aresztowani mogą być narażeni na tortury i maltretowanie.
Do zamieszek doszło w wyniku zorganizowanej przez zwolenników APPO demonstracji, której celem było wyrażenie sprzeciwu wobec obecności PFP w mieście oraz wezwanie gubernatora Oaxaki do ustąpienia z urzędu. Według doniesień podczas starć z policją dziesiątki osób odniosły obrażenia spowodowane rzucanymi kamieniami oraz rozpylanym gazem łzawiącym. Pojawiły się także informacje o osobach rannych w wyniku strzałów. Podpalono liczne samochody i autobusy oraz kilka budynków publicznych, w tym budynek Wyższego Sądu Stanowego oraz teatr. Grupy uzbrojonych mężczyzn w kominiarkach, przypuszczalnie policjantów, miały strzelać do protestujących, ostrzeliwać budynki i aresztować wiele osób, w tym także kilka nie biorących udziału w manifestacji.
Pod koniec dnia władze opublikowały listę nazwisk 149 osób przetrzymywanych w dwóch stanowych więzieniach w miastach Tlacolula i Miahuatlán, znajdujących się poza granicami miasta Oaxaca. Według doniesień żadnemu z zatrzymanych nie pozwolono na skontaktowanie się z rodziną ani niezależnym adwokatem (mogą korzystać jedynie z niedostatecznej pomocy adwokatów z urzędu). 141 z nich miało zostać przetransportowanych 27 listopada do więzienia w odległym stanie Nayarit. Ani rodziny, ani organizacje broniące praw człowieka nie zostały poinformowane o zarzutach stawianych aresztowanym.
TŁO WYDARZEŃ
Niedawno Oaxakę odwiedziła delegacja reprezentująca Amnesty International i przeprowadziła rozmowy z licznymi osobami, których prawa człowieka zostały pogwałcone podczas nieustającego kryzysu w Oaxace. Odnotowano powtarzające się przypadki naruszeń praw człowieka popełnionych przez niezidentyfikowane uzbrojone grupy. Uważa się, że tworzą je ubrani po cywilnemu stanowi lub miejscy policjanci, którzy dokonują aresztowań bez podania powodu i bez wylegitymowania się. Organizacja odnotowała także przypadki kilkudniowych zatrzymań bez prawa kontaktu. Z wiarygodnych źródeł dowiedziała się również, że więźniowie byli torturowani i maltretowani głównie przez policję stanową i miejską, ale także przez członków PFP.
W maju tego roku nauczyciele rozpoczęli strajk w stanie Oaxaca, żądając wyższych wynagrodzeń i lepszych warunków pracy i zajęli główny plac miasta oraz okalające go ulice. Próby wyrzucenia nauczycieli przez policję doprowadziły do zaostrzenia strajku i utworzenia Ludowego Zgromadzenia Ludności Oaxaki - organizacji patronackiej dla ugrupowań społecznych i politycznych wspierających nauczycieli i wzywających gubernatora stanu do ustąpienia z urzędu. W miarę narastania w mieście napięcia, uzbrojeni policjanci ubrani po cywilnemu rozpoczęli arbitralne aresztowania protestujących. Oskarżani są także o postrzelenie kilku osób. Sytuacja uległa dalszemu pogorszeniu, gdy pod koniec sierpnia manifestanci wznieśli w wielu częściach miasta barykady, a uzbrojeni, niezidentyfikowani mężczyźni nie zaprzestali ataków na zwolenników demonstracji oraz osoby znajdujące się na barykadach. 29 października PFP wkroczyła do miasta, aby przywrócić porządek. Na skutek tej decyzji dwóch cywilów zostało zabitych, a dziesiątki innych rannych lub aresztowanych. Wiele z zatrzymanych wówczas osób zwolniono z aresztu rzekomo na skutek negocjacji politycznych, jednak nie jest jasne czy nie grozi im ponowne aresztowanie.
ZALECANE DZIAŁANIA: Prosimy o natychmiastowe wysyłanie listów, emaili, faxów w języku angielskim lub polskim: - wzywając władze do zapewnienia, że wszystkim osobom aresztowanym 25 listopada zostanie natychmiast umożliwiony kontakt z rodzinami oraz dostęp do odpowiedniej opieki medycznej i pomocy prawnej, którą sami wybiorą;
- wzywając do ich natychmiastowego zwolnienia, o ile nie zostaną im przedstawione zarzuty popełnienia przestępstwa;
- wzywając władze do zadbania o fizyczne i psychiczne zdrowie aresztowanych oraz do przeprowadzenia natychmiastowego, bezstronnego śledztwa w sprawie domniemanego stosowania tortur i maltretowania;
- przypominając władzom, że ich obowiązkiem jest utrzymywanie porządku publicznego z jednoczesnym przestrzeganiem praw człowieka, oraz wzywając je do używania siły proporcjonalnej do zagrożenia i tylko w przypadkach, gdy jest to konieczne;
- wzywając do rozpoczęcia natychmiastowego i bezstronnego śledztwa w sprawie uzbrojonych grup, przypuszczalnie policjantów stanowych i miejskich, przeprowadzających nielegalne ataki i aresztowania protestujących jak również osób postronnych, oraz do ukarania osób odpowiedzialnych;
- wzywając władze federalne i stanowe, aby zagwarantowały, że wszystkie środki podjęte w rozwiązywaniu kryzysu w Oaxace są zgodne z międzynarodowym prawem praw człowieka oraz wzywając je do unikania rozwiązań, które mogłyby pogorszyć obecną sytuację praw człowieka.
PROSIMY O NATYCHMIASTOWE WYSYŁANIE APELI NA ADRESY:
1. Minister Spraw Wewnętrznych Lic. Carlos Abascal Carranza Secretario de Gobernación, Secretaría de Gobernación Bucareli 99, 1er. piso, Col. Juárez, Delegación Cuauhtémoc, México D.F., C.P.06600 MEXICO
Fax: + 52 55 5093 3414 Zwrot grzecznościowy: Szanowny Panie Ministrze/Dear Minister/ Estimado Secretario de Gobernación
2. Minister Bezpieczeństwa Publicznego Lic. Eduardo Medina Mora Secretario de Seguridad Pública, Secretaría de Seguridad Pública Paseo de la Reforma No.364, piso 16 Colonia Juarez, Delegación Cuahutemoc, México DF. C.P. 06600 MEXICO
Fax: +52 55 5241 8393 Zwrot grzecznościowy: Szanowny Panie Ministrze/Señor Secretario / Dear Minister
3. Ambasada Meksykańskich Stanów Zjednoczonych ul. Starościńska 1 B, m. 4-5, 02-516 Warszawa
tel. (0-22) 646 88 00; fax (0-22) 646 42 22 e-mail: embamex@ikp.pl
|
|